[]  
今日导读
最新通知
外服E家亲
 
外服在线>>今日导读>>
你是不是“穷忙族”?(一)

中国青年报


  
     “我身边的‘穷忙族’很多,他们大多兼了好几份差事,不仅每天过得忙碌,更是迷茫,永远觉得自己只是在过‘日子’,而不是在‘生活’。”
   
     “不知道是不是有人像我一样,同时执行多份Case......Working Poor----牺牲假日,当个赚钱机器......”
   
     近年来,国内各大论坛上,“working poor”一词开始流行。“working poor”在英文中是个专有名词,被翻译成“穷忙族”或“在职穷人”,是指拼命工作却得不到回报、看不到太多希望的人。
   
     如今,越来越多的网友在抱怨自己是“穷忙族”,其中不乏一些中等收入的工薪阶层,甚至是拿着每月近万元收入的办公室白领。
   
     近日,中国青年报社会调查中心联合腾讯新闻中心展开的一项在线调查显示(11351人参与),75%的人自认为是“穷忙族”,其中有82.6%的人为在职者,9.2%的人为学生。 (待续)(编辑:Shannon)



“外服在线”所发布的文章内容仅供注册用户参阅,并不代表本网站赞同作者的观点。


下一篇: 你是不是“穷忙族”?(二)
上一篇: 周末过把“学生瘾”