[]  
今日导读
最新通知
外服E家亲
 
外服在线>>今日导读>>
沪工商界白领被指过度用英语(续)

作者: 俞立严、臧鸣


  
   
案例

   
   
发邮件、MSN聊天都用英语

   
    王先生是常熟路某IT公司的职员。在平时的工作、生活中都喜欢用英语,哪怕是MSN上跟上海朋友讲话,也不例外。他告诉早报记者,这种习惯跟他的业余生活有关,由于他业余喜欢看英语类的电影,浏览的网站通常是英语的,且跟他职业相关的计算机类书籍多为英语版本,因此他习惯讲英语。在公司中,他发的邮件全是用英语的。
   
   
英文写邮件 公司不成文的规定

   
    梁小姐在陆家嘴上班,她所就业的公司是世界500强之一,虽然在外企,但工作中倒不必时时讲英语,不过,她表示,“写邮件是要用英文的,差不多是进公司以来不成文的规定,发邮件给中国人也不例外,其实,中国人与中国人来回发送邮件用英文确实有些多余,因为用中文表达反而不会有偏差。”
   
   
中文掺英文 表达更精确

   
    谢小姐从新西兰留学回国。她说,因为在上海的外企上班,在工作中,员工间经常一句中文句子中蹦出英文单词,但这样的表达反而更精确,因为有些工作上的一些家用小电器等专业术语并未被翻译成大家共识的约定俗成的中文单词。相似的,工作邮件大部分用英语来写。(编辑:Shannon)



“外服在线”所发布的文章内容仅供注册用户参阅,并不代表本网站赞同作者的观点。


下一篇: 一成女性白领愿“丁克”到底
上一篇: 沪工商界白领被指过度用英语